Review
§ 1 In September 2008, a colloquium was held in Graz to discuss future-oriented creation, distribution, and storage of editions of medieval texts. The volume reviewed here, Wege zum Text. Überlegungen zur Verfügbarkeit mediävistischer Editionen, is the product of this colloquium and consists of 19 articles, 16 of which are also accessible as podcasts on the colloquium's homepage (<http://www.uni-graz.at/wernfried.hofmeister/wegezumtext/>). For many, the option to listen to the talks as well as read the papers might not be more than a nifty extra. However, the site shines by providing access to many of the documents that were given out at the colloquium and by linking to some of the projects' homepages. With the exception of the podcast of the medieval buffet held at the 2008 colloquium, the podcasts work flawlessly.
§ 2 This work, which lacks an extended preface introducing the
specific features of individual articles, represents quite a heterogeneous mix
of basic overviews, case studies, project descriptions, and articles envisioning
future developments. It might have been better to organize the book's articles
by building sections combining articles with shared topics, rather than
alphabetically by author's last name. Thematic arrangement works rather well,
although not intentionally so, with the articles of both editors, Wernfried
Hofmeister and Andrea Hofmeister-Winter. The former, while giving basic
information on the availability, longevity, and distribution of editions, also
treats one problem specific to some of the classics
of
medieval text-editions, such as Minnesangs Frühling: as
editions are updated, it becomes increasingly difficult to obtain all previous
editions. The above-mentioned Minnesangs Frühling, for
example, is currently available in its 38th edition. Digital conservation of all
the editions of one text is certainly a matter of increasing importance.
§ 3 Connecting closely to the article above, Andrea
Hofmeister-Winter shows in a case study that all the problems of availability
and sustainability of digital texts mentioned by Wernfried Hofmeister are lively
and current, giving an example of how an edition of a medieval text disappeared
from the Internet, leaving behind broken links and no alternative means of
finding the edition. As these issues could have been solved by giving the text
resource a digital object identifier
(DOI), the article
shows plainly that much remains to be done about the future of digital
infrastructure and the sharing of knowledge about this infrastructure. It is a
common problem in present-day university life that editors, computer scientists,
and computing centers work closely together to fulfill the obligations put upon
them by a funder such as the German Research Foundation
(Deutsche Forschungsgemeinschaft
, DFG), and must learn
to understand one another's work. One of the book's merits is to heighten the
reader's awareness that these problems exist and must be solved.
§ 4 While the articles themselves cover quite a lot of ground concerning basic questions about medieval editions on the Internet, a student reading this book is likely to derive the most benefit from the many references to places where he or she might actually find medieval editions. All prominent reference books or sites (e.g. the Verfasserlexikon), medieval dictionaries (e.g. Mittelhochdeutsches Wörterbuch [MWB][1], Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank [MHDBDB][2]), and text catalogues (e.g. Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien [TITUS][3], Handschriftencencus[4]) are mentioned, some more often than once, and some of them are even main themes of the case studies. The reader learns about the background of these institutions and how to work with them.
§ 5 As instances of digital editions are growing in size and scope, printed facsimiles of medieval manuscripts are in decline. A strong point of the colloquium at Graz was obviously to invite editors of publishing companies to give rare insights into their work, discuss how and why richly illustrated printed facsimiles are declining in number, and that – sadly – even libraries dedicated to collecting every available book on the market no longer have the funds to do so. The one article on this theme that really stands out is by Ferdinand Melichar, who talks about points of law concerning copyright for texts and pictures. As a member of the management of the VG Wort, he addresses questions on different aspects of open access and how editors can protect the hard-earned fruits of their labor from becoming everyone's data. Every editor who, in addition to publishing, also wants to protect his or her intellectual property should read this article.
§ 6 From the high number of case studies and articles about
single projects, one might gain the impression of a diffuse field of medieval
studies, one that is no longer connected, that becomes a place of each man
for himself
. However, all of the projects are trying to commune with
each other, and presenting them together in a book already works to counteract
this sense of splitting. Only by knowing about each other and exchanging
knowledge can ideas like Helmut Klug's vision of an internet portal that
provides controlled access to all available medieval editions be realized. The
goal of all medievalists should be to observe the planned and ongoing projects
of their fellow scientists by reading books like this volume, by attending
colloquiums, and by generally being well-connected to the ideas and concepts
that are being realized right now. The time has never been better.
§ 7 To conclude, the Wege Zum Text
might be most helpful to current students of medieval studies. From it, they
will learn the basic foundations of medieval editions, where to look for them,
and how to work with the data they present. Editors might want to take a look at
the articles written by the representatives of the publishing companies to learn
more about the outside
world of book publishing and its legal concerns.
Readers who are more interested in the technical aspects of working with data to
create digital editions of medieval texts must look elsewhere, for the technical
information contained in this book is more or less common knowledge among
practitioners.
Notes
[1]. Dictionary of Middle-High German: http://www.mhdwb-online.de/
[2]. Middle-High German Conceptual Database: http://mhdbdb.sbg.ac.at:8000/
[3]. Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien: http://titus.uni-frankfurt.de/